de_lanacaprina (de_lanacaprina) wrote,
de_lanacaprina
de_lanacaprina

Category:

Одна буква, или Догадайся сам

«В формировании певческого голоса у студентов-вокалистов большая роль отводится вокальной кушетке».

Так было написано в переводе статьи о музыкальном образовании. Переводчик уверяет, что был трезв и сам удивился, что за кушетка такая. Но написано было vocal couch – так и перевёл. Мало ли какие нынче инновационные методы обучения.

Ах, vocal coach!*

Ну так сами вычитывайте свой английский, сэр.

— Можно догадаться, — заметила моя знакомая, принимавшая перевод.

— Моё дело не догадываться, а точно переводить, — веско заявил переводчик.

________________
* инструктор, тренер

Tags: британская энциклопудия
Subscribe

  • ***

    — Вы что же, выдаёте книги на ночь? — Нет. А почему вы так решили? — Я вчера видел тут табличку: «Просьба взятые вечером книги возвращать до 7.00».…

  • Оговорка

    Окно – в виноградной лозе, и свисают гроздья цвета оникса, и качаются с пластмассовым стуком. Это декорация. Нет, кажется – декор. Декорация – это…

  • ***

    Он сидел на скамейке под цветущей веткой акации. Прохожий, заметив его, в удивлении остановился, затем подошёл поближе. — Э…Кхе-кхе, - произнёс…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 25 comments

  • ***

    — Вы что же, выдаёте книги на ночь? — Нет. А почему вы так решили? — Я вчера видел тут табличку: «Просьба взятые вечером книги возвращать до 7.00».…

  • Оговорка

    Окно – в виноградной лозе, и свисают гроздья цвета оникса, и качаются с пластмассовым стуком. Это декорация. Нет, кажется – декор. Декорация – это…

  • ***

    Он сидел на скамейке под цветущей веткой акации. Прохожий, заметив его, в удивлении остановился, затем подошёл поближе. — Э…Кхе-кхе, - произнёс…