de_lanacaprina (de_lanacaprina) wrote,
de_lanacaprina
de_lanacaprina

***

Только успела возвратиться из недолгих и не очень дальних странствий, только вошла во двор, как наткнулась на дамочку в сером полушубке и белой шапке, из-под которой спиралеподобными завитками выбивались рыжие кудри. Дамочка выскочила мне наперерез, окинула азартным взглядом, коварно улыбнулась и спросила:
- А вы в этом районе живете?
Ну, раз чего-то тут ищет, то это объясняет ее беспокойное поведение.
- Да, - не стала скрывать я.
- А знаете тут поблизости ремонт обуви?
- Есть такой. Вон там, в доме за углом, сразу первое крыльцо.
- Ага! – в лице дамочки появилось что-то хищное. – Там, там! Так вот! Я знаю гораздо лучший ремонт обуви!
- Да?..- равнодушно отозвалась я. Мелькнула мысль, что во дворе развернули пиар-кампанию нового ремонтного ателье – но почему таким странным образом?
- Да! – страстно отозвалась дамочка. – Там ремонтируют отлично! Цены невысокие! Я только вчера из ремонта сапоги забрала – так они как новые!
- Ну и ладно, - пробормотала я себе под нос, собираясь обойти чумовую тетку и двигаться дальше. Очень мне интересно про ее сапоги слушать.
А она прокричала мне вслед:
- Но только где это ателье, я вам не скажу! Ни за что! И не просите! Ни за что не скажу, так и знайте!
Театр абсурда – он всегда под боком: и качественно, и бесплатно.

Tags: по данным ионеско
Subscribe

  • Одна буква, или Догадайся сам

    «В формировании певческого голоса у студентов-вокалистов большая роль отводится вокальной кушетке». Так было написано в переводе статьи о…

  • Грузите апельсины бочками

    Оно поистине восхитительно, это нежелание спокойно и без дураков согласиться с ошибкой – ну мы все же можем ошибиться так или иначе, и для этого…

  • За грушами

    Читаю перевод: «А он, безгрушный, поневоле Был увлечен в соседний сад…»

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 22 comments

  • Одна буква, или Догадайся сам

    «В формировании певческого голоса у студентов-вокалистов большая роль отводится вокальной кушетке». Так было написано в переводе статьи о…

  • Грузите апельсины бочками

    Оно поистине восхитительно, это нежелание спокойно и без дураков согласиться с ошибкой – ну мы все же можем ошибиться так или иначе, и для этого…

  • За грушами

    Читаю перевод: «А он, безгрушный, поневоле Был увлечен в соседний сад…»